Psalmi 146:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Domnul Dumnezeul tău, Siónule, domnește în veci, din generație în generație. Aleluia! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Domnul împărățește pe veci, Dumnezeul tău, Sionule, din generație în generație! Lăudați-L pe Domnul! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 „Sion, (să știi că) Iahve guvernează pentru eternitate! Dumnezeul tău guvernează din generație în generație! Lăudați-L pe Iahve!” Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Sioane, al tău Dumnezeu Împărățește, tot mereu! De-aceea, voi să căutați, Pe Domnul, să Îl lăudați! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Domnul împărățește în veci; Dumnezeul tău, Sioane, rămâne din veac în veac! Lăudați pe Domnul! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193110 Domnul va împărăți în veac; Dumnezeul tău, Sioane, din neam în neam! Lăudați pe Domnul! Gade chapit la |