Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 143:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Se stinge în mine sufletul și neliniștită este în mine inima mea!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Duhul îmi este sleit; inima îmi este pustiită înăuntrul meu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Spiritul meu este trist. Inima îmi este agitată în interiorul meu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Duhul îmi e, mereu, mâhnit, Iar inima mi-e tulburată.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Îmi este mâhnit duhul în mine, îmi este tulburată inima înăuntrul meu.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și duhul meu este copleșit în mine; inima mea este nemângâiată înăuntrul meu.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 143:4
13 Referans Kwoze  

înaintea lui îmi vărs necazul, înaintea lui fac cunoscută strâmtorarea.


În ziua strâmtorării mele, l-am căutat pe Domnul, mi-am întins mâinile mele toată noaptea și n-am obosit; sufletul meu refuză să fie mângâiat.


Și fiind în agonie, se ruga și mai stăruitor, iar sudoarea lui a devenit ca picăturile de sânge care cădeau pe pământ.


atunci ne-ar fi înecat apele, ar fi trecut râurile peste sufletul nostru,


Rugăciunea unui sărman care este sleit de putere și își revarsă plângerea înaintea Domnului.


Ascultă, Dumnezeule, strigarea mea, ia aminte la rugăciunea mea!


Inima mea se zbate înlăuntrul meu și groaza morții a căzut peste mine.


pe Întoarce-te spre mine și îndură-te de mine, căci sunt singur și umilit!


Într-adevăr, vă aruncați asupra orfanului, îl vindeți pe prietenul vostru.


M-am gândit la zilele de demult, la anii veacurilor de odinioară.


Și când slăbește în mine duhul meu, tu cunoști cărările mele. Pe calea pe care umblam, mi-au întins cursă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite