Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 136:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 El a dat țara lor ca moștenire, pentru că veșnică este îndurarea lui!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 ‒ …și le-a dat țara lor ca moștenire… ‒ Căci în veac ține îndurarea Lui!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Iahve le-a dat țara lor ca moștenire! – Bunătatea Lui este eternă!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Pe-Acela cari i-a dăruit Poporului, de-a moștenit O țară-ntinsă și bogată, De bunătăți mari încărcată, Căci îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Și le-a dat țara de moștenire, căci în veac ține îndurarea Lui!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și a dat țara lor spre moștenire, căci în veac ține îndurarea lui!

Gade chapit la Kopi




Psalmi 136:21
11 Referans Kwoze  

și pământul lor l-a dat moștenire, moștenire lui Israél, poporul său.


Și le-a dat lor pământurile neamurilor și au pus stăpânire pe truda popoarelor,


A alungat dinaintea lor neamuri, le-a împărțit cu funia moștenirea; a pus să locuiască în corturile lor triburile lui Israél.


În acel timp v-am poruncit: «Domnul Dumnezeul vostru vă dă țara aceasta ca s-o luați în stăpânire. Treceți înarmați înaintea fraților voștri, fiii lui Israél, toți bărbații puternici!


Dar tu, Israél, slujitorul meu, Iacób, pe care te-am ales, sămânța lui Abrahám, prietenul meu,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite