Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 124:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ajutorul nostru este în numele Domnului, care a făcut cerul și pământul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Ajutorul nostru este în Numele Domnului, Creatorul cerurilor și al pământului“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Ajutorul nostru este în numele lui Iahve – Cel care este Creatorul cerului și al pământului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 În Numele lui Dumnezeu, E ajutorul nost’, mereu, Căci cerul și acest pământ, Făcute-au fost de Domnul Sfânt.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ajutorul nostru este în Numele Domnului, care a făcut cerurile și pământul.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Ajutorul nostru este în numele Domnului, care a făcut cerurile și pământul.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 124:8
10 Referans Kwoze  

Ajutorul meu [vine] de la Domnul, care a făcut cerul și pământul.


Iar ei, când au auzit, și-au ridicat împreună glasul către Dumnezeu și au spus: „Stăpâne, tu care ai făcut cerul, pământul și marea și toate câte sunt în ele,


„Ah, Doamne Dumnezeule! Iată, tu ai făcut cerurile și pământul cu puterea ta cea mare și cu brațul tău cel întins: nimic nu este prea greu pentru tine!


Să te binecuvânteze Domnul din Sión, el, care a făcut cerul și pământul!


Să fiți binecuvântați de Domnul, care a făcut cerul și pământul.


La început, Dumnezeu a creat cerul și pământul.


„Tu, Doamne, numai tu ai făcut cerurile, cerurile cerurilor și toată oștirea lor, pământul cu tot ceea ce este pe el, mările cu tot ce cuprind ele. Tu dai viață tuturor și oștirea cerurilor se închină înaintea ta.


Unii se încred în carele de luptă și alții în caii lor, însă noi suntem puternici în numele Domnului Dumnezeului nostru.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite