Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 121:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Ajutorul meu [vine] de la Domnul, care a făcut cerul și pământul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Ajutorul meu vine de la Domnul, Care a făcut cerurile și pământul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ajutorul meu vine de la Iahve care a făcut cerul și pământul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Ea-mi vine de la Dumnezeu, Cel care este făcătorul Pământului și-al cerului – El Îmi trimite ajutoru; Astfel, mereu, prin grija Lui,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Ajutorul îmi vine de la Domnul, care a făcut cerurile și pământul.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Ajutorul meu vine de la Domnul care a făcut cerurile și pământul.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 121:2
10 Referans Kwoze  

Căci eu sunt Domnul Dumnezeul tău, care îți întărește dreapta și-ți spune: „Nu te teme, eu îți voi veni în ajutor!”.


Ajutorul nostru este în numele Domnului, care a făcut cerul și pământul.


așa încât putem spune cu încredere: „Domnul este ajutorul meu și nu mă voi teme: ce-mi poate face un om?”!


Maestrului de cor. Al fiilor lui Córe. După (cântecul) „Fecioarele”. Cântec.


Domnul este cu mine ca un luptător puternic, de aceea, cei care mă urmăresc se vor poticni și nu vor reuși [să mă biruie]; se vor rușina foarte mult pentru că nu vor avea succes, iar înjosirea lor nu va fi uitată niciodată.


Să fiți binecuvântați de Domnul, care a făcut cerul și pământul.


Ești ruinarea ta, Israél, căci ai fost împotriva mea, [împotriva] ajutorului tău.


La început, Dumnezeu a creat cerul și pământul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite