Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 113:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Fie numele Domnului binecuvântat de acum și până în veac!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Numele Domnului să fie binecuvântat, de acum și pentru totdeauna!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Numele lui Iahve să fie binecuvântat – de acum și până în eternitate!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Numele Său, neîncetat, Să fie binecuvântat!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Fie Numele Domnului binecuvântat de acum și până în veac!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Fie numele Domnului binecuvântat de acum și până în veac!

Gade chapit la Kopi




Psalmi 113:2
8 Referans Kwoze  

Daniél a vorbit și a spus: „Binecuvântat să fie numele lui Dumnezeu din veci și până-n veci, pentru că ale lui sunt înțelepciunea și puterea!


Și am auzit orice creatură în cer, pe pământ și sub pământ și în mare și toate câte sunt în ele, spunând: „Celui care șade pe tron și Mielului să fie binecuvântarea, cinstea, gloria și puterea în vecii vecilor!”.


Dar pe mine mă susții pentru integritatea mea și mă faci să stau în fața ta de-a pururi.


Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul lui Israél din veac și până-n veac! Să zică tot poporul: „Amin!”. Să-l laude pe Domnul!


lui să-i fie glorie în Biserică și în Cristos Isus, în toate generațiile din vecii vecilor! Amin!


Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul lui Israél, din veac și până în veac! Să zică tot poporul: „Amin! Aleluia!”!


ci noi, cei vii, îl binecuvântăm pe Domnul de acum și până-n veac. Aleluia!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite