Psalmi 104:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 învăluit în lumină ca într-o haină. Tu întinzi cerurile ca pe un văl, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Tu Te învelești cu lumina ca și cu o manta, Tu întinzi cerurile ca pe un cort, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Tu Te învelești cu lumina și o îmbraci ca pe o manta. Tu instalezi cerul ca pe un cort; Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Tu, cu lumină, Te-nvelești Căci drept manta o folosești. În mâna Ta, ceru-l cuprinzi Și ca pe-un cort Tu îl întinzi. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Te învelești cu lumina ca și cu o manta; întinzi cerurile ca un cort. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 Cel ce se învelește cu lumina ca și cu o manta, cel ce întinde cerurile ca un covor! Gade chapit la |