Psalmi 102:26 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202026 De la început ai întemeiat pământul și cerurile sunt lucrarea mâinilor tale. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească26 Ele vor pieri, dar Tu vei rămâne și toate se vor învechi ca o haină. Le vei schimba ca pe o manta, și ele vor trece. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201826 Ele vor dispărea; dar Tu rămâi. Toate se vor învechi ca o haină. Le vei schimba ca pe o vestimentație; și vor trece. Gade chapit laBiblia în versuri 201426 Toate-au să piară, știu prea bine, Însă Tu Doamne vei rămâne. Ca și o haină veche sânt Și-ai să le schimbi ca pe-un veșmânt. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Ele vor pieri, dar Tu vei rămâne; toate se vor învechi ca o haină; le vei schimba ca pe un veșmânt și se vor schimba. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193126 Ele vor fi pierdute, dar tu vei rămâne și toate se vor învechi ca o haină; le vei schimba ca o îmbrăcăminte și se vor schimba; Gade chapit la |