Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 102:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 pentru că el a privit din înălțimi, din sanctuarul său; Domnul s-a uitat din cer asupra pământului,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

20 ca să audă gemetele prizonierilor, să-i elibereze pe cei condamnați la moarte.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 ca să ia în considerare oftările prizonierilor și să îi elibereze pe cei care au fost condamnați la moarte.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

20 La geamătul celor ce sânt Ajunși a fi prinși de război, Pentru a-i izbăvi apoi, Pe-aceia care se vădesc Cum că pe moarte se găsesc.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 ca să audă gemetele prinșilor de război și să izbăvească pe cei ce sunt pe moarte;

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 ca să audă suspinul celui încătușat, ca să dea drumul copiilor morții;

Gade chapit la Kopi




Psalmi 102:20
15 Referans Kwoze  

Să ajungă până la tine gemetele celor prinși în război, scapă cu brațul tău puternic pe cei [condamnați] la moarte.


El face judecată pentru cei asupriți, el dă pâine celor flămânzi. Domnul îi eliberează pe cei închiși.


Domnul a zis: „Am văzut necazul poporului meu, care este în Egipt, și am auzit strigătele lor din cauza asupritorilor. Îi cunosc durerea.


care a făcut lumea un pustiu, a distrus cetățile ei și nu dădea drumul captivilor acasă.


Ioaház s-a rugat înaintea Domnului, iar Domnul l-a ascultat, căci a văzut oprimarea lui Israél, întrucât îi oprima regele din Arám.


Oamenii din cetate gem și sufletul celor străpunși strigă după ajutor, dar Dumnezeu nu ia în seamă rugăciunea.


Coboară-ți privirea din lăcașul tău cel sfânt, din ceruri, și binecuvântează-l pe poporul tău Israél și țara pe care ne-ai dat-o, după cum ai jurat părinților noștri, țară în care curge lapte și miere!».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite