Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 1:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Nu tot așa este cu cei nelegiuiți, nu tot așa; ei sunt ca pleava pe care o spulberă vântul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Cei răi însă nu sunt așa, ci ei sunt ca pleava spulberată de vânt.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dar cu oamenii răi nu se întâmplă la fel. Ci ei sunt ca pleava suflată de vânt în toate direcțiile.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Altă soartă-au pe pământ: Sunt ca pleava ce-a fost strânsă Și-apoi risipită-n vânt.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Nu tot așa este cu cei răi, ci ei sunt ca pleava, pe care o spulberă vântul.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Nu așa sunt cei răi: ci sunt ca pleava pe care o spulberă vântul.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 1:4
9 Referans Kwoze  

Ei vor fi ca paiele în fața vântului, ca pleava purtată de furtună.


Lopata de vânturat este în mâna lui și va curăța aria sa: va aduna grâul în grânarul său, iar pleava o va arde în focul care nu se va stinge”.


Să fie ca pleava luată de vânt și îngerul Domnului să-i nimicească!


Popoarele huiesc ca huietul apelor multe. El le va mustra și ele vor fugi departe: vor fi alungate ca pleava de pe munți înaintea vântului și ca vârtejul de praf înaintea furtunii.


De aceea, ei vor fi ca norul de dimineață și ca roua din zori care se duce, ca pleava pe care o poartă vântul din arie și ca fumul [care iese] din fereastră.


Dar mulțimea dușmanilor tăi va fi ca pulberea măruntă, iar mulțimea asupritorilor tăi, ca pleava care trece: și aceasta va fi imediat, pe neașteptate.


Astfel sunt căile celor care îl uită pe Dumnezeu și speranța celui fățarnic dispare;


a trecut și, iată, nu [mai] este, l-am căutat și nu l-am [mai] aflat.


Vă voi împrăștia ca pleava dusă de vânt în pustiu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite