Proverbe 9:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Și-a înjunghiat animalele, și-a amestecat vinul și și-a pregătit masa. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 și-a înjunghiat vitele, și-a amestecat vinul, și-a aranjat și masa. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 și-a pregătit mâncarea, și-a amestecat vinul și și-a pregătit masa. Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Vite, vin a amestecat Și masă mare-a așternut. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 și-a înjunghiat vitele, și-a amestecat vinul, și-a pus masa, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 și‐a junghiat junghierea; și‐a amestecat vinul și și‐a întins masa. Gade chapit la |