Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 5:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 ca să păzești chibzuința și buzele tale să observe cunoașterea!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 ca să-ți păstrezi discernământul, și buzele tale să păstreze cunoștința!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Procedează așa să fii un om inteligent și pentru ca buzele tale să păstreze cunoștința!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Ca să-ți sporească chibzuința, Iar gurii tale, cunoștința Să nu-i lipsească niciodat’.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 ca să fii cu chibzuință și buzele tale să aibă cunoștință.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Ca să fii cu prevedere și buzele tale să păstreze cunoștința.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 5:2
11 Referans Kwoze  

Inima înțeleptului își cântărește gura și pe buzele sale este adăugată învățătura.


Buzele celor înțelepți răspândesc cunoașterea, dar nu tot așa inima celor nesimțiți.


Nectar picură pe buzele tale, miere și lapte sunt sub limba ta. Mirosul mantiei tale este ca mirosul de tămâie.


Limba celor înțelepți îmbunătățește cunoașterea, dar gura celor nesimțiți face să se reverse nebunia.


Buzele celui drept păstoresc pe mulți, dar cei nebuni mor în sărăcia inimii.


Vestesc cu buzele mele toate judecățile gurii tale.


Gura mea va vesti în toate zilele dreptatea și mântuirea ta, chiar dacă nu cunosc numărul lor.


Din inima mea se revarsă cuvinte frumoase, eu vreau să-i prezint regelui opera mea. Limba mea să fie ca pana unui scriitor iscusit.


Este aur și mulți corali, dar buzele cunoașterii sunt obiecte prețioase.


Fiule, să nu se îndepărteze de ochii tăi, ci observă planul și chibzuința!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite