Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 31:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Să bea și să-și uite necazul lor și să nu-și mai amintească de chinul lor!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 ca să bea, să-și uite sărăcia și să nu-și mai aducă aminte de necazul lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 ca să bea, să își uite sărăcia și să nu își mai amintească de necazul lui!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Căci bând, el își va fi uitat De sărăcie și de toate Necazurile-n cari se zbate.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 ca să bea să-și uite sărăcia și să nu-și mai aducă aminte de necazurile lui.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 el să bea și să‐și uite sărăcia și să nu‐și mai aducă aminte de necazul său.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 31:7
5 Referans Kwoze  

Nu vă îmbătați cu vin în care este dezmăț, ci fiți plini de Duh!


Dați băutură tare celui care piere și vin, celui cu sufletul amărât!


Deschide-ți gura pentru cel mut, pentru cauza vreunuia dintre fiii celor neajutorați!


atunci tu vei uita chinul, îți vei aminti ca de apele care au trecut.


vinul care înveselește inima omului, untdelemnul care face să strălucească fața sa și pâinea care întărește inima omului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite