Proverbe 31:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Ce [să zic], fiul meu? Ce, fiul sânului meu? Și ce anume, fiul voturilor mele? Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 „Ce să-ți spun, fiule? Ce să-ți spun, fiul pântecului meu? Ce să-ți spun, fiul jurămintelor mele? Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Fiule, ce să îți spun? Fiul meu, cum să îți vorbesc? Fiul jurămintelor mele, oare cum să te fac să mă înțelegi? Gade chapit laBiblia în versuri 20142 „Ce vrei să-ți spun, fiule, eu? Ce vrei să știi tu, rod al meu? Rod, jurământului făcut, Ce vrei să-ți fac de cunoscut? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Ce să-ți spun, fiule? Ce să-ți spun, fiul trupului meu? Ce să-ți spun, fiule, rodul juruințelor mele? Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 Ce, fiul meu? Și ce, fiul pântecelui meu? Și ce, fiul juruințelor mele? Gade chapit la |