Proverbe 26:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Cum se trage o piatră cu praștia, așa este cel care-și dă onoarea unui nesimțit. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Cum leagă cineva piatra în praștie, așa este onorarea unui om nesăbuit. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Onoarea acordată unui nebun este ca legarea unei pietre în praștie. Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Mărirea, când se dăruiește Unui nebun, e-asemănată Cu piatra-n praștie-așezată. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Cum ai pune o piatră în praștie, așa este când dai mărire unui nebun. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19318 Ca cel ce leagă o piatră în praștie, așa este cel ce dă cinste nebunului. Gade chapit la |