Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 26:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Cum se trage o piatră cu praștia, așa este cel care-și dă onoarea unui nesimțit.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Cum leagă cineva piatra în praștie, așa este onorarea unui om nesăbuit.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Onoarea acordată unui nebun este ca legarea unei pietre în praștie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Mărirea, când se dăruiește Unui nebun, e-asemănată Cu piatra-n praștie-așezată.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Cum ai pune o piatră în praștie, așa este când dai mărire unui nebun.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Ca cel ce leagă o piatră în praștie, așa este cel ce dă cinste nebunului.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 26:8
5 Referans Kwoze  

Ca zăpada, vara, și ca ploaia, la seceriș, așa celui nesimțit nu i se potrivește gloria.


sclavul care ajunge să domnească și nebunul care se satură de pâine,


Nu se potrivește pentru un nesimțit luxul, cu cât mai puțin pentru un sclav să stăpânească peste conducători!


Cum se leagănă picioarele unui olog, așa este proverbul în gura celui nesimțit.


Ca un spin care ajunge în mâna unui bețiv, așa este proverbul în gura celui nesimțit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite