Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 26:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Argint cu zgură care acoperă lutul sunt buzele înflăcărate și inima rea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 Ca poleiala de argint peste un vas de lut, așa sunt buzele prefăcute și o inimă rea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Buzele prefăcute și inima rea sunt ca un vas de pământ poleit cu argint.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 Precum e zgura, pe pământ – De la argint turnată – sânt Și buza care e aprinsă Și inima, de rău, cuprinsă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Ca zgura de argint pusă pe un ciob de pământ, așa sunt buzele aprinse și o inimă rea.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Buzele arzătoare și o inimă rea sunt ca argint plin de zgură turnat peste un vas de lut.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 26:23
10 Referans Kwoze  

Atunci, Domnul i-a spus: „Acum, voi, fariseii, curățați exteriorul paharului și al farfuriei, dar în interiorul vostru sunteți hrăpăreți și răutăcioși.


Cel care acoperă ura are buze mincinoase, iar cine scoate zvonuri rele este nesimțit.


Vai vouă, cărturarilor și fariseilor ipocriți! Vă asemănați cu mormintele văruite care strălucesc frumos pe dinafară, dar în interior sunt pline cu oase de morți și cu toată putreziciunea.


Ei vin înaintea ta ca un popor, stau înaintea ta ca poporul meu. Ei ascultă cuvintele tale, dar nu le împlinesc. [Cuvinte] dulci sunt în gura lor, ei fac și umblă după câștigul inimii lor.


Scoate zgura din argint și va ieși un obiect pentru topitor!


Când se arată binevoitor cu glasul lui, nu-l crede, căci șapte lucruri abominábile sunt în inima lui.


Căci cum calculează în inima lui, așa este el. Îți va spune: „Mănâncă și bea!”, dar inima lui nu este cu tine.


Sincere sunt rănile celui care iubește și abundente, sărutările celui care urăște.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite