Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 26:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 În lipsa lemnelor, se stinge focul; unde nu este cel care murmură, se liniștește discordia.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

20 Când nu mai sunt lemne, focul se stinge și când nu mai este niciun bârfitor, cearta încetează.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Când nu mai sunt lemne, focul se stinge; și când nu mai există niciun defăimător, cearta încetează.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

20 Când lemne nu mai sunt defel, Focul se stinge-atunci și el; Când nimeni nu mai clevetește, Cearta, pe loc, se potolește.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Când nu mai sunt lemne, focul se stinge; și când nu mai este niciun clevetitor, cearta se potolește.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Unde nu sunt lemne, focul se stinge și unde nu este clevetitor, cearta încetează.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 26:20
6 Referans Kwoze  

Și limba este foc, o lume a nelegiuirii. Limba este printre membrele noastre aceea care pângărește tot trupul și aprinde cursul existenței după ce a fost aprinsă de Gheénă.


Alungă-l pe cel care batjocorăște și va ieși discordia și vor înceta cearta și ocara!


Omul pervers stârnește neînțelegere și cel care murmură îi desparte pe prieteni.


Cuvintele celui care murmură sunt ca delicatesele, ele coboară în adâncurile inimii.


Tot așa și limba: este un organ mic, dar se poate făli cu lucruri mari. Iată că un foc mic poate să aprindă o pădure mare!


Să nu umbli cu bârfă în poporul tău! Să nu te ridici împotriva sângelui aproapelui tău! Eu sunt Domnul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite