Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 25:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Dacă ai găsit miere, mănâncă atât cât e necesar pentru tine, ca nu cumva să te saturi [prea tare] și să vomiți!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Când găsești miere, mănâncă doar cât îți trebuie, ca să nu te saturi de ea și s-o vomiți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Dacă găsești miere, mănâncă doar cât ai nevoie; ca să nu te saturi de ea și apoi să o vomiți.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Miere, dacă ai să găsești, Nu mânca mult, căci te scârbești; Ci doar puțin – deci cu măsură – Să nu o verși apoi, din gură.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Dacă dai peste miere, nu mânca decât atât cât îți ajunge, ca să nu ți se scârbească și s-o verși din gură.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Ai găsit miere? Mănâncă atât cât îți este destul, ca să nu te saturi prea mult de ea și s‐o verși.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 25:16
11 Referans Kwoze  

A mânca multă miere nu este bine; a cerceta lucrurile grele este onoare.


Nu vă îmbătați cu vin în care este dezmăț, ci fiți plini de Duh!


Aveți grijă de voi înșivă, ca nu cumva inimile voastre să se îngreuieze în necumpătare, beție și grijile vieții, iar ziua aceea să se abată asupra voastră pe neașteptate,


din mulțimea laptelui obținut va mânca unt: unt și miere vor mânca toți cei rămași în țară.


Unt și miere va mânca, știind să îndepărteze răul și să aleagă binele.


Bucata ta pe care ai mâncat-o o vei vomita și vei irosi cuvintele tale plăcute.


Calcă rar în casa aproapelui tău, ca să nu se sature de tine și să te urască!


Nu fi mult prea drept și nici nu deveni prea înțelept: de ce vrei să te ruinezi?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite