Proverbe 24:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Căci nu este viitor pentru cel rău și candela celor vinovați se va stinge. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 căci cel rău nu are niciun viitor, iar candela celor răi se va stinge! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 pentru că cel rău nu are niciun viitor, iar lumina lui se va stinge! Gade chapit laBiblia în versuri 201420 Căci cel de rele făcător, Lipsit este, de viitor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Căci cel ce face răul n-are niciun viitor și lumina celor răi se stinge. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193120 căci pentru cel rău nu va fi viitor. Candela celor răi se va stinge. Gade chapit la |