Proverbe 24:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Căci inima lor reflectează la jaf și buzele lor vorbesc despre dezastru. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 căci inima lor plăsmuiește violență, iar buzele lor vorbesc despre cum să aducă necaz. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Inima lor concepe violența; și buzele lor vorbesc despre cum să producă necaz (celor din jurul lor). Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Căci cel rău, la prăpăd, gândește, Iar gura lui, rele, vorbește. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 căci inima lor se gândește la prăpăd și buzele lor vorbesc nelegiuiri. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 căci inima lor cugetă pieire și buzele lor vorbesc nenorocire. Gade chapit la |