Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 24:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Căci cel drept cade de șapte ori și se ridică, dar cei vinovați se poticnesc în răutate.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 căci cel drept de șapte ori cade și se ridică iarăși, dar cei răi vor fi prăbușiți de nenorocire.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Pentru că cel corect cade de șapte ori și se ridică din nou; dar cei răi se prăbușesc în dezastru.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Nu știi? Oare n-ai auzit? Neprihănitul se ridică De șapte ori, chiar dacă pică! Însă cei răi se prăbușesc: Nenorocirile-i zdrobesc!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Căci cel neprihănit de șapte ori cade și se ridică, dar cei răi se prăbușesc în nenorocire.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Căci de șapte ori cade cel drept și iarăși se scoală, dar cei răi se prăbușesc de rău.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 24:16
30 Referans Kwoze  

qof Domnul este aproape de cei cu inima zdrobită și-i mântuiește pe cei cu duhul mâhnit.


Când [omul] se clatină, nu cade, căci Domnul îl ține de mână.


În șase strâmtorări te va elibera și, în a șaptea, nu te va atinge răul.


Când vor zice unii: „Pace și liniște!”, atunci, pe neașteptate, va cădea peste ei devastarea precum durerile nașterii peste cea însărcinată și nu vor scăpa.


Cel vinovat cade în răutatea lui, dar cel drept găsește refugiu [până și] în moartea lui.


Mesagerul vinovat cade în răutate, dar împuternicitul fidel aduce vindecare.


A căzut și nu se va mai ridica fecioara lui Israél; a fost părăsită la pământ și nu este cine să o ridice.


Iubești răul mai mult decât binele, minciuna, mai mult decât cuvântul drept. Sélah


Davíd a zis: „Viu este Domnul! Numai Domnul îl poate lovi; fie că-i va veni ziua să moară, fie că va coborî la luptă și va pieri.


A săpat groapă și a adâncit-o și a căzut în groapa pe care a făcut-o.


Ei l-au spânzurat pe Amán de spânzurătoarea pe care o pregătise pentru Mardohéu. Și mânia regelui s-a potolit.


Dar, deodată, un înger al Domnului l-a lovit, pentru că nu dăduse mărire lui Dumnezeu. Și, mâncat de viermi, și-a dat duhul.


Ei, care jură pe ceea ce este vinovat în Samaría și spun: «Viu este Dumnezeul tău, Dan, și vie este calea spre Béer-Șéba», vor cădea și nu se vor mai ridica”.


Saul i-a zis atunci celui care-i purta armele: „Scoate-ți sabia și străpunge-mă, ca să nu vină acești netăiați împrejur să mă străpungă și să-și bată joc de mine!”. Dar cel care-i purta armele nu a vrut, pentru că îi era teamă. Saul și-a luat sabia și s-a aruncat în ea.


sin El veghează asupra fiecăruia dintre oasele sale, niciunul dintre ele nu va fi zdrobit.


Fă să se întoarcă asupra vecinilor noștri înșeptit insulta cu care te-au insultat, Doamne!


De aceea, dintr-odată va veni nenorocirea lui, într-o clipă va fi zdrobit și nu va mai fi vindecare.


Căci dintr-odată se va ridica dezastrul lor și distrugerea amândurora, cine o cunoaște?


Spune-le: „Așa vorbește Domnul: Cine cade oare nu se mai ridică? Cine se abate oare nu se mai întoarce?


Ca vântul de la răsărit îi voi împrăștia în fața dușmanului; le voi arăta spatele, și nu fața în ziua dezastrului”.


I-au dat tatălui lor să bea vin și în noaptea aceea; apoi cea mai tânără s-a ridicat și s-a culcat cu el. El, însă, n-a știut nici când s-a culcat ea, nici când s-a sculat.


Dar dacă nu faceți așa, păcătuiți împotriva Domnului. Și să știți că păcatul vostru vă va ajunge!


Răul îi urmărește pe cei păcătoși, dar binele îi răsplătește pe cei drepți.


Așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Iată, rău, vine un rău!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite