Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 23:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Pune-ți un cuțit la gât dacă tu nu ești stăpânul sufletului [tău]!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Pune-ți un cuțit la gât dacă nu-ți poți stăpâni pofta!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Dacă ești un om lacom, pune-ți un cuțit la gât!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Și un cuțit, în gât să-ți pui, De lacom ești, la masa lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 pune-ți un cuțit în gât, dacă ești prea lacom.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 și pune‐ți un cuțit la gât, dacă ești om lacom.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 23:2
6 Referans Kwoze  

Sfârșitul lor este pieirea, dumnezeul lor este pântecele, iar gloria lor este în rușinea lor, cugetând numai la cele pământești.


Îmi chinuiesc trupul și îl fac sclav ca nu cumva, după ce am predicat altora, eu însumi să fiu respins.


Dacă te așezi să mănânci cu un conducător, fii atent la ceea ce este înaintea ta!


Nu fi cu cei care se îmbată cu vin și care se îmbuibă cu carne!


El s-a dus, a luat [cei doi iezi] și i-a adus mamei sale. Mama sa a făcut o gustare cum îi plăcea tatălui său.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite