Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 22:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Cine-l oprimă pe cel sărac pentru ca să i se înmulțească [bunurile] și cel care dă unui bogat, cu siguranță [aceasta] îi va fi spre lipsă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Cel ce îl asuprește pe sărac ca să se îmbogățească și cel ce oferă daruri celui bogat, vor sărăci amândoi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Atât cel care exploatează pe sărac ca să se îmbogățească, cât și cel care oferă daruri omului bogat, vor sărăci.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 De cineva îl asuprește Pe cel sărac când își dorește Ca avuția să-și sporească, Acela o să sărăcească, Căci va plăti, neîncetat, Unuia care-i mai bogat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Cine asuprește pe sărac ca să-și mărească avuția va trebui să dea și el altuia mai bogat și va duce lipsă.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Cel ce apasă pe sărac ca să se îmbogățească și cel ce dă celui bogat va duce numai lipsă.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 22:16
14 Referans Kwoze  

căci judecata este fără îndurare pentru cel care nu este îndurător; dar îndurarea învinge judecata.


pe cei care zic: „Prin limbile noastre vom fi puternici, buzele noastre sunt armele noastre; cine va fi stăpân peste noi?”.


Un bărbat necăjit care-i asuprește pe cei săraci este ca o ploaie care spală, dar nu lasă hrană.


Cel care îl oprimă pe cel sărac îl disprețuiește pe cel care l-a făcut, dar cel care are milă de cel nevoiaș îl cinstește.


și, strigând, a zis: «Părinte Abrahám, îndură-te de mine și trimite-l pe Lazăr ca să-și înmoaie vârful degetului în apă și să-mi răcorească limba, căci mă chinui [cumplit] în flăcările acestea!».


Aleargă după avere omul cu ochi rău, dar nu știe că lipsa îl va ajunge.


Folosul pământului este pentru toți: regele este slujit de câmpie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite