Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 21:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Mai bine să locuiești într-o țară pustie decât cu o soție [care provoacă] discordii și indignare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

19 Mai bine să locuiești în deșert, decât cu o soție cicălitoare și supărăcioasă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Mai bine să locuiești singur în deșert, decât cu o soție supărăcioasă, care permanent are ceva de reproșat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 Într-un pustiu de locuiești, Mai bine-i decât să trăiești Cu o nevastă îmbufnată, Gâlcevitoare și-ncruntată.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Mai bine să locuiești într-un pământ pustiu decât cu o nevastă gâlcevitoare și supărăcioasă.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Mai bine să locuiești într‐un pământ pustiu decât cu o femeie certăreață și supărăcioasă.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 21:19
7 Referans Kwoze  

E mai bine să locuiești la colțul unui acoperiș decât să ai casă comună cu o soție [care provoacă] discordii.


Își întind limbile ca arcul; pentru înșelăciune, și nu pentru fidelitate, ei sunt viteji în țară. Căci merg din rău în mai rău și pe mine nu mă cunosc – oracolul Domnului.


Fiul nesimțit este ruina tatălui său și o soție certăreață este ca o streașină care picură neîncetat.


Picătura care cade încontinuu într-o zi ploioasă și femeia discordiilor se aseamănă.


femeia urâtă care se căsătorește și slujitoarea care o moștenește pe stâpâna ei.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite