Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 20:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Din cauza iernii, leneșul nu ară; caută la timpul secerișului, dar nu este [nimic].

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Leneșul nu ară toamna, așa că nu va găsi nimic la seceriș.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Leneșul nu ară toamna; și când va fi timpul pentru secerat, nu va găsi nimic.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 În toamnă, leneșul nu ară; La secerat însă – în vară – Ar vrea și el roade s-adune, Dar n-are, mâna, pe ce pune.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Toamna, leneșul nu ară; la secerat, ar vrea să strângă roade, dar nu este nimic!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 De teama iernii leneșul nu va ara; de aceea va cerși la seceriș și nu va avea nimic.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 20:4
14 Referans Kwoze  

Cel care lucrează cu o mână leneșă [devine] sărac, dar mâna celor harnici îmbogățește.


Lenea face să cadă somnul adânc, iar sufletul puturos înfometează.


Leneșul dorește mult, dar nu este nimic pentru sufletul lui, iar sufletul celui harnic se îndestulează.


Atunci va veni ca un vagabond sărăcirea ta și lipsa ta, ca un om înarmat.


Leneșul își uită mâna în farfurie și nici măcar la gura lui nu și-o mai întoarce.


Du-te la furnică, leneșule; privește căile sale și fii înțelept!


Apă adâncă este sfatul în inima omului și omul care înțelege scoate [din ea].


Pofta celui leneș îl omoară, pentru că mâinile lui refuză să lucreze.


Cine păzește vântul nu seamănă și cine se uită la nori nu seceră.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite