Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 20:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Abominábile pentru Domnul sunt greutățile diferite și balanțele înșelătoare nu sunt bune.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 Greutățile diferite sunt o urâciune înaintea Domnului și talerele înșelătoare nu sunt un lucru bun.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Greutățile diferite sunt ceva oribil înaintea lui Iahve. El nu este de acord cu folosirea cântarului înșelător.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 Lui Dumnezeu Îi sunt urâte Măsurile ce-s măsluite, Dar și cântaru-nșelător.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Domnul urăște două feluri de greutăți, și cântarul mincinos nu este un lucru bun.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Greutate și greutate sunt o urâciune Domnului și cumpăna înșelătoare nu este bună.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 20:23
6 Referans Kwoze  

Două feluri de greutăți și două feluri de măsuri, amândouă sunt abominábile pentru Domnul.


Iar tu, întoarce-te la Dumnezeul tău, observă bunătatea și judecata și pune-ți speranța în Dumnezeul tău mereu!


Să aveți balanță dreaptă, éfă dreaptă și bat drept!


Balanța falsă este un lucru abominábil pentru Domnul, dar greutatea exactă este plăcerea lui.


spunând: „Când vor trece luna nouă, ca să vindem grâul, și sabátul, ca să deschidem grânarele, să micșorăm éfa și să mărim síclul, să falsificăm balanțele spre înșelătorie;


Să nu ai în sacul tău două feluri de greutăți, una mare și alta mică!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite