Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 17:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Slujitorul prudent stăpânește peste fiul care face de rușine și în mijlocul fraților împarte moștenirea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Un slujitor înțelept va stăpâni peste un fiu care aduce rușine și va avea parte de moștenire ca unul dintre frați.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Un sclav înțelept va fi șeful unui fiu care produce rușine. El va beneficia de moștenire ca unul dintre frații acelui fiu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Mereu, de ceartă. Un argat Ce-nțelepciune-a arătat, Putea-va-n stăpânire ține Pe fiul lipsit de rușine Și va-mpărți, cu frații lui, Averile stăpânului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Un argat cu minte stăpânește peste fiul care face rușine și va împărți moștenirea cu frații lui.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Sluga înțeleaptă va domni peste fiul aducător de rușine și va avea parte de moștenire între frați.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 17:2
9 Referans Kwoze  

Cel care adună vara este un om prudent, dar cine doarme în timpul secerișului este un om de rușine.


Mai bine un copil sărac și înțelept decât un rege bătrân și nesimțit, care nu știe să se mai lase învățat.


Cine-și distruge tatăl și-și pune pe fugă mama este un fiu nerușinat și de ocară.


Plăcerea regelui este slujitorul prudent, iar mânia lui este [asupra] celui care-l face de rușine.


Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar fiul lăsat liber își face de rușine mama.


Cel care-și tulbură casa va moșteni vânt, iar nebunul va fi slujitorul celui înțelept cu inima.


Mai bine o bucată de [pâine] uscată, în liniște, decât o casă plină de [cărnuri] jertfite, în ceartă.


Vasul de topit este pentru argint și cuptorul, pentru aur, dar cel care încearcă inimile este Domnul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite