Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 17:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Mai bine o bucată de [pâine] uscată, în liniște, decât o casă plină de [cărnuri] jertfite, în ceartă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Mai bine o coajă de pâine uscată, mâncată în liniște, decât o casă plină de cărnuri, cu ceartă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Este mai bine să ai o coajă de pâine uscată pe care să o poți mânca liniștit, decât să fii într-o casă plină de mâncare în care oamenii se ceartă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Mai bună-i pâinea cea uscată Dacă cu pace e mâncată, Decât o masă ghiftuită Cu carne, însă însoțită

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Mai bine o bucată de pâine uscată cu pace decât o casă plină de cărnuri cu ceartă!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Mai bine este o bucată de pâine uscată și pace decât o casă plină de jertfe, cu ceartă.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 17:1
8 Referans Kwoze  

Mai bună o porție de legume unde este iubire, decât un bou îngrășat, cu ură.


Mai bine să locuiești într-o țară pustie decât cu o soție [care provoacă] discordii și indignare.


tet Mai bun e puținul celui drept decât bogăția multă a celor nelegiuiți,


E mai bine să locuiești la colțul unui acoperiș decât să ai casă comună cu o soție [care provoacă] discordii.


„Era asupra mea o jertfă de împăcare și astăzi mi-am împlinit voturile.


Slujitorul prudent stăpânește peste fiul care face de rușine și în mijlocul fraților împarte moștenirea.


Mai bine puțin, cu teamă de Domnul, decât o comoară mare, cu neliniște.


Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât multe venituri, dar fără judecată.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite