Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 10:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Cel care adună vara este un om prudent, dar cine doarme în timpul secerișului este un om de rușine.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Cine strânge vara este un fiu înțelept, dar cine doarme în timpul secerișului este un fiu care aduce rușine.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Cine strânge vara, este un fiu înțelept; dar cine doarme în timpul seceratului, este un fiu care produce rușine.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Cel care vara a muncit, Pricepere a dovedit; Dar cel care – la secerat – Doarme, este nerușinat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Cine strânge vara este un om chibzuit, cine doarme în timpul seceratului este un om care face rușine.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Cine adună vara este un fiu înțelept, dar cel ce doarme la secerat este un fiu aducător de rușine.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 10:5
10 Referans Kwoze  

Dar ea pregătește vara hrana, adună la seceriș mâncarea ei.


furnicile, un popor fără putere, dar care-și pregătesc vara hrana;


Cine-și distruge tatăl și-și pune pe fugă mama este un fiu nerușinat și de ocară.


Slujitorul prudent stăpânește peste fiul care face de rușine și în mijlocul fraților împarte moștenirea.


Femeia de valoare este cununa soțului ei, dar cea nerușinată este ca putregaiul în oasele sale.


Du-te la furnică, leneșule; privește căile sale și fii înțelept!


Cel care lucrează cu o mână leneșă [devine] sărac, dar mâna celor harnici îmbogățește.


Binecuvântările sunt asupra capului celui drept, dar gura celor vinovați o acoperă violența.


Se ia fânul și se vede verdeața și se adună iarba de pe munți.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite