Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Plângerile 5:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Au umilit femei în Sión, fecioare, în cetățile lui Iúda.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Le-au dezonorat pe femei în Sion, și pe fecioare în cetățile lui Iuda.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Femeile au fost violate în Sion. Același lucru s-a întâmplat cu fecioarele din orașele lui Iuda.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

11 Când, în Sion, pătruns-au ei, Femeile le-au necinstit. Aceeași soartă-au suferit Fecioarele cele pe care, Iuda, în țara lui, le are.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Au necinstit pe femei în Sion, pe fecioare în cetățile lui Iuda.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Au răpit femeile în Sion, fecioarele în cetățile lui Iuda.

Gade chapit la Kopi




Plângerile 5:11
3 Referans Kwoze  

Voi strânge toate neamurile împotriva Ierusalímului la luptă. Cetatea va fi capturată, casele vor fi jefuite și femeile, batjocorite. Jumătate din cetate va ieși spre captivitate, iar restul poporului nu va fi nimicit din cetate.


Pruncii lor vor fi făcuți bucăți înaintea ochilor lor, casele lor vor fi prădate și femeile lor violate.


Te vei logodi cu o femeie, și altul se va culca cu ea; vei construi casă, și nu vei locui în ea; vei planta vie, și nu o vei culege.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite