Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Plângerile 3:33 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Căci el nu umilește din inimă și nici nu face să sufere fiul omului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

33 Căci El nu necăjește, nici nu întristează cu plăcere pe fiii oamenilor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Pentru că El nu necăjește și nici nu întristează cu plăcere pe fiii oamenilor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

33 Căci El, plăcere, nu găsește, Atuncea când îi necăjește Pe-ai oamenilor fii. Astfel, Nu are bucurie-n El, Când trebuie să necăjească, Voind ca să îi pedepsească.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 căci El nu necăjește cu plăcere, nici nu mâhnește bucuros pe copiii oamenilor.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Căci nu strâmtorează bucuros, nici nu întristează pe copiii oamenilor.

Gade chapit la Kopi




Plângerile 3:33
8 Referans Kwoze  

așadar, spune-le: «Viu sunt eu – oracolul Domnului Dumnezeu – nu-mi găsesc plăcerea în moartea celui rău, ci să se întoarcă cel rău de la calea lui și să trăiască. Întoarceți-vă, întoarceți-vă de la căile voastre cele rele! Pentru ce vreți să muriți, casă a lui Israél?».


Căci eu nu doresc moartea celui muritor – oracolul Domnului Dumnezeu. Întoarceți-vă și veți trăi!”.


Căci se va ridica Domnul ca pe muntele Perațím și va fremăta ca în valea Gabaón, ca să-și împlinească fapta, o faptă ciudată, și să-și facă lucrarea, o lucrare neobișnuită.


Pe Cel Atotputernic nu-l putem afla, căci este mare în putere și judecată, cu multă judecată și nu umilește.


Înainte de a fi fost umilit, umblam pe căi greșite, acum însă păzesc cuvântul tău.


Este bine pentru mine că am fost umilit, ca să învăț hotărârile tale.


lamed Când [cineva] strivește sub picioarele sale pe toți prizonierii de pe pământ


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite