Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Osea 12:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 În pântece l-a apucat de călcâi pe fratele lui și, în vigoarea sa fiind, s-a războit cu Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 S-a luptat cu Îngerul și a învins; a plâns și a căutat bunăvoință la El. El L-a găsit la Betel, iar acolo Dumnezeu a vorbit cu noi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 El s-a luptat cu Îngerul; și l-a învins. A plâns și i-a făcut rugăminți la Betel, unde l-a găsit.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Cu îngerul și-a biruit. Îl întâlnise la Betel Și-a plâns și s-a rugat de el. În locu-acela a venit Domnul și nouă ne-a vorbit.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 S-a luptat cu îngerul și a fost biruitor, a plâns și s-a rugat de el. Iacov l-a întâlnit la Betel și acolo ne-a vorbit Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Da, s‐a luptat cu Îngerul și l‐a biruit; el a plâns și i‐a făcut cerere, l‐a aflat în Betel și acolo a vorbit cu noi.

Gade chapit la Kopi




Osea 12:4
18 Referans Kwoze  

Iată, îl trimit pe mesagerul meu! El va îndrepta calea înaintea mea. Va intra dintr-odată în templul său Domnul pe care voi îl căutați, mesagerul alianței pe care voi îl doriți. Iată vine, zice Domnul Sabaót!


Iacób a numit locul unde îi vorbise Dumnezeu: „Bétel”.


În zilele vieții sale pământești, el a oferit, cu strigăte puternice și cu lacrimi, rugăciuni și cereri către acela care avea puterea să-l salveze de la moarte și a fost ascultat datorită evlaviei lui.


apoi noi, cei vii, care vom fi rămas atunci, și vom fi răpiți împreună cu ei în nori ca să-l întâmpinăm pe Domnul în văzduh și astfel vom fi cu Domnul pentru totdeauna.


în toate strâmtorările lor. Erau în strâmtorare și îngerul dinaintea lui i-a mântuit: pentru dragostea lui și pentru mila lui, el i-a răscumpărat, i-a ridicat și i-a purtat în zilele de odinioară.


El a prefăcut marea în pământ uscat; și râul a fost trecut cu piciorul: de aceea, acolo ne-am bucurat în el.


L-a binecuvântat pe Iosíf și a zis: „Dumnezeul înaintea căruia au umblat părinții mei Abrahám și Isáac, Dumnezeul care m-a păstorit de când sunt până în ziua aceasta,


I-a zis: „Nu vei mai fi chemat cu numele „Iacób”, ci cu „Israél”, pentru că te-ai luptat cu Dumnezeu și cu oamenii și ai biruit”.


I-a luat și i-a trecut râul; și a trecut [dincolo] ceea ce avea.


Văzând că nu-l poate învinge, i-a atins încheIetùra coapsei și încheIetùra coapsei lui Iacób s-a dislocat în timp ce se lupta cu el.


Apoi a ieșit fratele său și mâna lui ținea călcâiul lui Esáu; și i-a pus numele Iacób. Isáac era în vârstă de șaizeci de ani când s-au născut ei.


Iacób a rămas singur și un om s-a luptat cu el până la ivirea zorilor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite