Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 7:74 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

74 o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

74 un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie;

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

74 A mai adus o farfurie de aur care avea greutatea de zece șecheli plină cu tămâie,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

74 Și o cățuie-a dăruit – Din aur – care-a cântărit Cât zece sicli, și a pus Tămâie-ntrânsa, până sus.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

74 o cățuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie;

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

74 o lingură de aur de zece sicli, plină cu tămâie;

Gade chapit la Kopi




Numeri 7:74
4 Referans Kwoze  

o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie;


El a adus: o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sícli, un vas de argint de șaptezeci de sícli, după síclul sanctuarului, amândouă pline cu făină aleasă frământată cu untdelemn, pentru ofrandă;


un vițel, un berbec, un miel de un an, pentru arderea de tot;


Căci de la răsăritul soarelui până la apus, mare este numele meu între neamuri și în orice loc se va aduce tămâie și ofrandă curată, căci mare este numele meu între neamuri – spune Domnul Sabaót.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite