Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 31:48 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 S-au apropiat de Moise supraveghetorii care erau peste miile oștirii, căpetenii peste o mie și căpetenii peste o sută.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

48 Atunci conducătorii armatei, și anume cei peste mii și cei peste sute, s-au dus la Moise

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Atunci, comandanții armatei – aceia care erau conducători pentru o mie și pentru o sută de soldați – s-au dus la Moise

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

48 Mai marii de peste oștire, Cu cei care au stăpânire Peste o mie și la fel, Peste o sută-n Israel, De Moise s-au apropiat

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 Căpeteniile oștirii, căpeteniile peste o mie și căpeteniile peste o sută s-au apropiat de Moise

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

48 Și priveghetorii care erau peste miile oștirii, mai marii peste mii și mai marii peste sute, s‐au apropiat de Moise și au zis lui Moise:

Gade chapit la Kopi




Numeri 31:48
4 Referans Kwoze  

Din jumătatea cuvenită fiilor lui Israél, Moise a luat unul din cincizeci dintre oameni și dintre animale și le-a dat levíților care păzesc cele ce sunt de păzit la sanctuarul Domnului, după cum îi poruncise Domnul lui Moise.


I-au zis lui Moise: „Slujitorii tăi au făcut calculul bărbaților de război care au fost sub mâna noastră și nu lipsește niciunul dintre noi.


Moise s-a mâniat pe supraveghetorii armatei, pe căpeteniile peste o mie și pe căpeteniile peste o sută care veneau de la război, de la luptă.


Să spună scribii poporului: «Dacă cineva a construit o casă nouă și nu a inaugurat-o, să meargă și să se întoarcă la casa lui, ca să nu moară în luptă și s-o inaugureze altcineva!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite