Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 15:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 iar vin, ca jertfă de băutură, să aduci un sfert de hin pentru un miel, pe lângă arderea de tot sau jertfa!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Pentru fiecare miel adus ca jertfă sau ca ardere-de-tot, să aducă și un sfert de hin de vin ca jertfă de băutură.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Pentru fiecare miel adus ca sacrificiu sau pentru a fi ars integral, să adauge un sfert de hin de vin ca sacrificiu de băutură.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 La arderea de tot apoi, Sau pentru jertfe, aveți voi Ca să aduceți o măsură Din jertfa pentru băutură, Pe care s-o luați din vin; Ea va avea un sfert de hin, Iar o măsură de-acest fel, Să însoțească orice miel.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 iar vin pentru jertfa de băutură la arderea-de-tot sau la jertfă, să aducă un sfert de hin de fiecare miel.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și să aduci a patra parte dintr‐un hin de vin ca dar de băutură cu arderea de tot sau cu jertfa, pentru un miel.

Gade chapit la Kopi




Numeri 15:5
18 Referans Kwoze  

Și jertfele de băutură să fie de o jumătate dintr-un hin de vin pentru un vițel, a treia parte dintr-un hin pentru un berbec și un sfert de hin pentru un miel! Aceasta este arderea de tot pentru luna nouă, în fiecare lună, pentru lunile anului.


Jertfa sa de băutură să fie de un sfert de hin pentru un miel! Să faci în sanctuar libațiunea, băutură tare pentru Domnul!


Eu deja sunt oferit ca jertfă și timpul plecării mele a sosit.


Și chiar de va trebui vărsat [sângele meu] peste jertfa și slujirea credinței voastre, mă bucur și mă bucur împreună cu voi toți.


Ce bunătate și ce frumusețe! Grâul îi va face să înflorească pe tineri și mustul, pe fecioare.


Trage-mă după tine și să fugim! Să mă ducă regele în camerele sale! Ne vom bucura și ne vom veseli cu tine, ne vom aminti de dezmierdările tale mai mult decât de vin! Pe bună dreptate ele te iubesc!


Voi lua potirul mântuirii și voi invoca numele Domnului.


Dar vița-de-vie le-a răspuns: «Oare mă voi lipsi eu de vinul meu, care îi înveselește pe Dumnezeu și pe oameni, ca să vin și să mă clatin deasupra copacilor?».


Dacă darul lui va fi o ardere de tot din turmă, de miei sau iezi, să-l aducă de parte bărbătească, fără cusur!


Dacă darul pe care-l aduce Domnului ca jertfă de împăcare este din animalele mici, să fie adus sau de parte bărbătească, sau de parte femeiască, fără cusur!


Dacă va aduce ca dar un miel, să-l aducă înaintea Domnului.


Pentru un berbec, să aduci ca ofrandă două zecimi [dintr-o éfă] de făină aleasă frământată cu o treime dintr-un hin de untdelemn,


Așa să se facă pentru fiecare bou, pentru fiecare berbec, pentru miei sau iezi!


Chiar și arderile de tot, grăsimile jertfelor de împăcare, jertfele de băutură pentru arderile de tot erau multe. Astfel a fost reluată slujirea în casa Domnului.


A zecea parte dintr-o măsură de făină aleasă, amestecată cu a patra parte dintr-un hin de untdelemn de măsline zdrobite și o jertfă de băutură dintr-a patra parte dintr-un hin de vin pentru un miel.


[să adăugați] ca ofrandă două zecimi [de éfă] de făină aleasă, frământată cu untdelemn, jertfă prin foc Domnului, mireasmă plăcută, și o jertfă de băutură de un sfert de hin de vin!


După aceea, să cumperi cu acest argint viței, berbeci, miei, ofrandele și jertfele lor de băutură și să le aduci pe altarul casei Dumnezeului vostru care este în Ierusalím!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite