Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 9:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Dar ca să știți că Fiul Omului are puterea de a ierta păcatele pe pământ”, i-a spus paralizatului: „Ridică-te, ia-ți targa și du-te la casa ta!”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Dar, ca să știți că Fiul Omului are pe pământ autoritatea de a ierta păcatele, ție îți spun – i-a zis El paraliticului – ridică-te, ia-ți patul și du-te acasă!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Dar ca să înțelegeți că Fiul Omului poate ierta păcatele pe pământ, «Ridică-te!», a zis El celui paralizat, «ia-ți patul și du-te acasă!»”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Sau „Scoală-te și umblă?” Deci, Că Fiul omului, în veci, Are putere, pe pământ, Să ierte rele câte sânt, Iată că spun acum: te scoală! Te scutură de a ta boală! Ia-ți patul, neîntârziat, Și du-te-acasă, imediat!”

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Dar, ca să ştiţi că Fiul Omului are putere pe pământ să ierte păcatele” – „Ridică-te!” i-a zis celui paralizat, „Ia-ţi patul şi du-te acasă!”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Dar, ca să știți că Fiul omului are putere pe pământ să ierte păcatele, scoală-te”, a zis El slăbănogului, „ridică-ți patul și du-te acasă.”

Gade chapit la Kopi




Matei 9:6
24 Referans Kwoze  

Ce este mai ușor să spun: «Păcatele îți sunt iertate» sau să spun: «Ridică-te și umblă!»?


Eu, eu sunt cel care șterg greșelile tale de dragul meu și de păcatele tale nu-mi voi mai aduce aminte.


Însă pe cine îl iertați îl iert și eu și ceea ce am iertat, dacă am iertat ceva, am făcut-o pentru voi în fața lui Cristos,


Îngăduiți-vă unii pe alții și, dacă cineva are vreo plângere împotriva altuia, iertați-vă! Așa cum v-a iertat Domnul, la fel [să vă iertați] și voi!


Dimpotrivă, fiți buni unii față de alții, înțelegători, iertându-vă unii pe alții, așa cum și Dumnezeu v-a iertat în Cristos!


Așadar, noi suntem împuterniciți ai lui Cristos ca și ai lui Dumnezeu care vă îndeamnă prin noi. Vă rugăm pentru Cristos: lăsați-vă împăcați cu Dumnezeu!


Petru i-a zis: „Enéas, Isus Cristos te vindecă. Ridică-te și strânge-ți singur patul!”. Și [acesta] îndată s-a ridicat.


Pe el Dumnezeu l-a înălțat la dreapta sa drept conducător și mântuitor ca să acorde Israélului convertirea și iertarea păcatelor.


pentru ca, precum i-ai dat putere asupra fiecărui om, să dea viață veșnică tuturor acelora pe care i-ai dat lui!


Eu le dau viața veșnică și nu vor pieri niciodată. Și nimeni nu le va răpi din mâna mea.


Cărturarii și fariseii au început să discute: „Cine este acesta care rostește blasfemii? Cine poate să ierte păcatele în afară de singur Dumnezeu?”.


Însă, ca să știți că Fiul Omului are puterea de a ierta păcatele pe pământ – i-a spus celui paralizat –


„De ce vorbește acesta astfel? Spune blasfemie! Cine poate să ierte păcatele, decât singur Dumnezeu?”.


Dar Isus i-a zis: „Vulpile au vizuini și păsările cerului au cuiburi, însă Fiul Omului nu are unde-și rezema capul”.


Care Dumnezeu este ca tine, care suporți nelegiuirea și treci peste răzvrătirea restului moștenirii tale? Nu-și ține pe veci mânia, pentru că iubește îndurarea.


Și s-a dus vestea despre el în toată Siria. Erau aduși la el toți cei care sufereau de diferite boli și erau apăsați de chinuri: posedați, lunatici și paralizați, iar el îi vindeca.


Și iată că au adus la el un paralizat care zăcea pe o targă! Iar Isus, văzând credința lor, i-a spus paralizatului: „Curaj, fiule! Păcatele îți sunt iertate”.


Atunci, [cel paralizat], ridicându-se, s-a dus acasă.


Isus i-a zis: „Ridică-te, ia-ți targa și umblă!”.


și i-a dat puterea să facă judecata, pentru că este Fiul Omului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite