Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 8:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Atunci Isus i-a zis: „Vezi să nu spui nimănui, dar mergi, arată-te preotului și adu ofranda pe care a poruncit-o Moise ca mărturie pentru ei!”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Isus i-a zis: ‒ Vezi să nu spui nimănui, ci du-te, arată-te preotului și adu darul pe care l-a poruncit Moise, ca mărturie pentru ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Apoi Isus i-a zis: „Să nu spui nimănui ce ți s-a întâmplat; ci du-te și prezintă-te preotului aducându-i darul stabilit prin Moise ca o confirmare a vindecării tale.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Apoi, i-a zis, leprosului: „Du-te! Să nu spui nimănui, Ci preotul, doar, să te vadă; Apoi, grăbește-te de adă Darul, de Moise, rânduit, Spre mărturie-a fi jertfit.”

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Apoi Iisus i-a zis: „Vezi să nu spui nimănui, ci du-te şi arată-te preotului şi adu darul pe care l-a rânduit Moise, ca mărturie înaintea lor.”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Apoi, Isus i-a zis: „Vezi să nu spui la nimeni, ci du-te de te arată preotului și adu darul pe care l-a rânduit Moise, ca mărturie pentru ei.”

Gade chapit la Kopi




Matei 8:4
31 Referans Kwoze  

Văzându-i, el le-a spus: „Mergeți și arătați-vă preoților!”.


Atunci, el i-a poruncit să nu spună nimănui, ci: „Mergând, arată-te preotului și adu [jertfă] pentru curățarea ta, după cum a poruncit Moise, ca să fie mărturie pentru ei!”.


Iar el le-a poruncit să nu spună nimănui, însă cu cât mai mult le poruncea, cu atât mai mult ei îi duceau vestea


Și li s-au deschis ochii, iar Isus le‑a poruncit cu asprime: „Vedeți să nu afle nimeni!”.


iar dacă nu veți fi primiți în vreun loc și nu vă vor asculta, plecând de acolo, scuturați praful de pe picioarele voastre ca mărturie împotriva lor!”.


El le-a poruncit cu insistență ca nimeni să nu afle aceasta și le-a spus să i se dea să mănânce.


Pe când coborau de pe munte, Isus le-a poruncit: „Să nu spuneți nimănui ceea ce ați văzut până când Fiul Omului nu va fi înviat din morți!”.


Și veți fi duși, din cauza mea, înaintea guvernanților și a regilor ca mărturie înaintea lor și a păgânilor.


Aveți grijă să nu săvârșiți faptele voastre bune înaintea oamenilor ca să fiți văzuți de ei; altfel nu veți avea răsplată înaintea Tatălui vostru din ceruri!


Să nu socotiți că am venit să desființez Legea sau Profeții! Nu am venit să desființez, ci să împlinesc.


Domnul și-a găsit plăcerea de dragul dreptății lui, a făcut mare legea și i-a dat glorie.


Totuși, eu nu caut gloria mea; este cineva care o caută și care judecă.


Cine vorbește de la sine își caută propria glorie; însă cel care caută gloria celui ce l-a trimis, acesta este vrednic de crezare și nu este nedreptate în el.


Eu nu primesc glorie de la oameni,


Aceasta va fi pentru voi o ocazie de a da mărturie.


Și le-a poruncit cu asprime să nu vorbească nimănui despre el.


Atunci le-a poruncit discipolilor să nu spună nimănui că el este Cristos.


Răspunzând, Isus i-a zis: „Lasă acum, căci așa se cuvine, ca noi să împlinim toată dreptatea!”. Atunci el l-a lăsat.


Dar aveți grijă de voi înșivă: vă vor da pe mâna sinedriilor și vă vor bate prin sinagogi și veți sta înaintea guvernatorilor și a regilor din cauza mea, ca mărturie pentru ei,


și pata este verzuie sau roșiatică pe haină sau pe piele, în urzeală sau în bătătură sau pe vreun lucru de piele, este pată de lepră: să fie arătată preotului!


Dar el le poruncea cu asprime să nu-l facă cunoscut.


În timp ce coborau de pe munte, [Isus] le-a poruncit să nu povestească nimănui cele ce au văzut, decât atunci când Fiul Omului va fi înviat din morți.


din mulți ieșeau diavoli care strigau și spuneau: „Tu ești Fiul lui Dumnezeu!”. Dar el, mustrându-i, nu le permitea să vorbească pentru că știau că el este Cristos.


Părinții ei au rămas uluiți, dar el le-a poruncit să nu spună nimănui cele întâmplate.


Dar el le-a interzis cu strictețe să spună aceasta cuiva,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite