Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 28:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Ei, luând arginții, au făcut așa cum au fost instruiți. Astfel, zvonul acesta s-a răspândit la iudei până azi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 Ei au luat arginții și au făcut așa cum fuseseră învățați. Și vorba aceasta a fost răspândită printre iudei până în ziua de azi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Soldații au luat banii și au procedat exact cum au fost învățați. Și astfel, această informație s-a răspândit printre iudei până astăzi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 Ostașii, banii, i-au luat, Făcând precum i-au învățat; Iar zvonul că a fost răpit Iisus, iute s-a răspândit, Până acum, printre Iudei – Căci au crezut ce le-au spus ei.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 Ostaşii au luat banii şi au făcut cum i-au învăţat. Şi s-a răspândit zvonul acesta printre iudei până în ziua de astăzi.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Ostașii au luat banii și au făcut cum i-au învățat. Și s-a răspândit zvonul acesta printre iudei până în ziua de astăzi.

Gade chapit la Kopi




Matei 28:15
5 Referans Kwoze  

De aceea se numește ogorul acela până astăzi „Ogorul Sângelui”.


De fapt, rădăcina tuturor relelor este iubirea de bani, iar cei care s-au dedat la ea au rătăcit de la credință și și-au provocat multe chinuri.


și le-a zis: „Ce-mi dați ca eu să‑l dau [pe mâna] voastră?”. Ei au fixat pentru el treizeci de arginți.


Dar ei, după ce au ieșit, au răspândit [vestea] despre el în tot ținutul acela.


Însă el, ieșind, a început să proclame tuturor și să răspândească vestea, așa încât [Isus] nu mai putea să intre în cetate în văzul lumii, ci stătea afară, în locuri pustii. Și veneau la el de pretutindeni.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite