Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 27:57 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 Când s-a făcut seară, a venit un om bogat din Arimatéea, al cărui nume era Iosíf, care era și el discipol al lui Isus.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

57 Când s-a făcut seară, a venit un om bogat din Arimateea, pe nume Iosif, care devenise și el ucenic al lui Isus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 Spre seară a venit un om bogat din Arimateea. Se numea Iosif și era un discipol al lui Isus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

57 Când înserarea s-a lăsat, Pe deal, veni un om bogat. Acesta, Iosif, se numea Și-n Arimateea locuia; Un ucenic, de-al lui Iisus, Era și el. Iosif s-a dus

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

57 Spre seară, a venit un om bogat din Arimateea, numit Iosif, care era şi el ucenic al lui Iisus.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

57 Spre seară, a venit un om bogat din Arimateea, numit Iosif, care era și el ucenic al lui Isus.

Gade chapit la Kopi




Matei 27:57
9 Referans Kwoze  

Era un om din Ramatáim-Țufám, din muntele lui Efraím. Numele lui era Elcaná, fiul lui Ierohám, fiul lui Elíhu, fiul lui Tóhu, fiul lui Țuf, din Efráta.


Se întorcea la Ráma, unde era casa lui, și acolo judeca Israélul. A zidit acolo un altar Domnului.


Mormântul lui a fost cu cei nelegiuiți, cu cel bogat a fost în moartea lui, deși nu făcuse nicio violență și nu fusese înșelăciune în gura lui.


Acesta, apropiindu-se, i-a cerut lui Pilát trupul lui Isus. Atunci Pilát a poruncit să-i fie dat.


După ce au împlinit toate câte erau scrise despre el, l-au dat jos de pe lemn și l-au pus într-un mormânt.


Când au auzit discipolii lui, au venit, i-au luat trupul și l-au pus în mormânt.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite