Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 26:72 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

72 Dar el a negat din nou cu jurământ: „Nu-l cunosc pe omul [acela]”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

72 Dar el a negat din nou cu jurământ: ‒ Nu-L cunosc pe Omul Acesta!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

72 El a negat din nou cu jurământ, zicând: „Nu cunosc pe acest om!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

72 S-a lepădat, cu jurământ, Petru, zicând: „Vă jur! Nu sânt, Din ceata omului Acel!”

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

72 El s-a lepădat iarăşi, cu jurământ, şi a zis: „Nu-l cunosc pe omul acesta!”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

72 El s-a lepădat iarăși, cu un jurământ, și a zis: „Nu cunosc pe Omul acesta!”

Gade chapit la Kopi




Matei 26:72
11 Referans Kwoze  

Dar el i-a zis: „Îți spun ție, Petru, că astăzi nu va cânta cocoșul până când vei nega de trei ori că mă cunoști”.


Atunci a început să se blesteme și să jure: „Nu-l cunosc pe omul [acela]”. Și îndată a cântat cocoșul.


Mă voi apropia de voi pentru judecată ca un martor grăbit împotriva vrăjitorilor, împotriva adulterilor și împotriva celor care jură fals, împotriva celor care-i oprimă pe cei tocmiți, pe văduvă și pe orfan, pe cei care înclină [judecata] străinului și nu se tem de mine, spune Domnul Sabaót.


Nimeni să nu plănuiască răul în inima sa împotriva aproapelui său și să nu iubiți jurământul fals! Pentru că toate acestea sunt cele pe care le urăsc” – oracolul Domnului.


„Ascultați aceasta, casa lui Iacób, voi, care sunteți chemați cu numele lui Israél și ați ieșit din apele lui Iúda, care jurați pe numele Domnului și vă aduceți aminte de Dumnezeul lui Israél, dar nu în adevăr și în dreptate!


Să nu iei în zadar numele Domnului Dumnezeului tău; căci Domnul nu va lăsa nepedepsit pe cel ce va lua în zadar numele lui!


Apoi, ieșind spre poartă, l-a văzut o alta și a zis celor de acolo: „Acesta era cu Isus Nazarinéanul”.


Puțin după aceea, apropiindu-se cei care erau acolo, i-au zis lui Petru: „Într-adevăr, și tu ești dintre ei, pentru că și accentul tău te trădează”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite