Matei 26:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 La lăsatul serii, [Isus] stătea la masă împreună cu cei doisprezece Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 Când s-a înserat, Isus ședea la masă împreună cu cei doisprezece. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 Seara, Isus a stat la masă cu cei doisprezece discipoli ai Săi. Gade chapit laBiblia în versuri 201420 Când înserarea a venit, Iisus, în casă, a intrat Și cu cei doisprezece-a stat, În jurul mesei. El, apoi, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200920 Seara, Iisus s-a aşezat la masă cu cei doisprezece ucenici ai Săi. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Seara, Isus a șezut la masă cu cei doisprezece ucenici ai Săi. Gade chapit la |