Matei 26:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Turnând această mireasmă pe trupul meu, a făcut-o pentru înmormântarea mea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Când a turnat acest parfum pe trupul Meu, ea a făcut lucrul acesta ca să Mă pregătească pentru înmormântare. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Turnând acest ulei parfumat pe corpul Meu, ea Mi l-a pregătit pentru înmormântare. Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Acuma, dacă să știți vreți, Aflați că ea n-a risipit Mirul, ci doar M-a pregătit, Pe Mine, pentru-ngropăciune. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Dacă a turnat acest mir pe trupul Meu, ea a făcut lucrul acesta în vederea pregătirii Mele pentru îngropare. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Dacă a turnat acest mir pe trupul Meu, ea a făcut lucrul acesta în vederea pregătirii Mele pentru îngropare. Gade chapit la |