Matei 24:44 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202044 De aceea fiți și voi gata, pentru că Fiul Omului vine în ceasul la care nu vă gândiți! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească44 De aceea, fiți pregătiți și voi, pentru că Fiul Omului va veni în ceasul în care nu vă gândiți. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201844 Deci fiți și voi pregătiți; pentru că Fiul Omului va veni în momentul în care nu vă așteptați. Gade chapit laBiblia în versuri 201444 Astfel, mereu, gata să fiți, Căci va veni – când nu gândiți – La voi, iar, Fiul omului. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200944 De aceea şi voi fiţi gata! Fiindcă Fiul Omului va veni în ceasul în care nu vă gândiţi. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu44 De aceea, și voi fiți gata; căci Fiul omului va veni în ceasul în care nu vă gândiți. Gade chapit la |