Matei 2:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Când au văzut steaua, au fost cuprinși de o bucurie foarte mare. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Văzând ei steaua, s-au bucurat foarte mult. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Ei au fost foarte satisfăcuți de reapariția stelei. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Cu bucurie au urmat Steaua, căci ea le-a arătat Unde-i Iisus adăpostit. Deasupra casei s-a oprit Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200910 Când au văzut steaua s-au bucurat nespus de mult. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Când au văzut ei steaua, n-au mai putut de bucurie. Gade chapit la |