Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 12:37 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Căci după cuvintele tale vei fi justificat și după cuvintele tale vei fi condamnat”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

37 Căci prin cuvintele tale vei fi îndreptățit și prin cuvintele tale vei fi condamnat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Se va întâmpla că din cuvintele tale ți se va stabili nevinovăția; și tot în baza cuvintelor tale ți se va pronunța sentința de condamnare.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

37 Din vorbele ce le-ai rostit, Vei fi iertat sau osândit.”

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Căci din cuvintele tale vei fi scos fără vină şi din cuvintele tale vei fi osândit.”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Căci din cuvintele tale vei fi scos fără vină și din cuvintele tale vei fi osândit.”

Gade chapit la Kopi




Matei 12:37
5 Referans Kwoze  

Cine are grijă de gura sa își păzește sufletul, iar cine-și deschide buzele [o face] spre distrugerea lui.


Moartea și viața sunt în puterea limbii; cei care o iubesc vor mânca roadele ei.


Vă spun, așadar, în ziua judecății oamenii vor da cont de orice cuvânt nelalocul lui pe care l-ar fi spus.


Atunci unii dintre cărturari și farisei i-au răspuns, zicând: „Învățătorule, vrem să vedem un semn de la tine”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite