Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 16:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 După ce a trecut sâmbăta, Maria Magdaléna, Maria, mama lui Iacób, și Salomé au cumpărat miresme ca să vină și să-l ungă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 După ce a trecut ziua de Sabat, Maria Magdalena, Maria, mama lui Iacov, și Salome au cumpărat miresme, ca să se ducă să-L ungă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 După ce a trecut ziua de Sabat, Maria Magdalena împreună cu Maria – mama lui Iacov – și cu Salome, au cumpărat uleiuri parfumate cu care intenționau să îmbălsămeze corpul lui Isus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Când s-a sfârșit acel Sabat, Femeile au cumpărat Miresme, iar apoi, s-au dus, Să ungă trupul Lui Iisus. Alăturea de Magdalina, Către mormânt, suiau colina – În pas ușor și fără teamă – Maria – a lui Iose mamă – Cu Salome, mână în mână.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 După ce a trecut ziua sâmbetei, Maria Magdalena şi Maria a lui Iacov şi Salomeea au cumpărat miresme ca să vină să-L ungă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 După ce a trecut ziua Sabatului, Maria Magdalena, Maria, mama lui Iacov, și Salome au cumpărat miresme ca să se ducă să ungă trupul lui Isus.

Gade chapit la Kopi




Marcu 16:1
19 Referans Kwoze  

Apoi s-au întors și au pregătit arome și miresme, iar sâmbăta s-au odihnit după Lege.


Erau și câteva femei care priveau de departe; printre ele: Maria Magdaléna, Maria, mama lui Iacób cel Mic și a lui Ióses, și Salomé,


Întrucât era Ziua Pregătirii, ca să nu rămână trupurile pe cruce sâmbăta – pentru că acea sâmbătă era zi mare –, [iudeii] i-au cerut lui Pilát să le zdrobească fluierele picioarelor și să-i ia [de acolo].


Lângă crucea lui Isus stăteau mama lui Isus și sora mamei lui, Maria a lui Cleópa, și Maria Magdaléna.


Ieșind, au fugit de la mormânt, căci tremurau de spaimă și de uimire. Și nu au spus nimănui, pentru că se temeau.


Iar Maria Magdaléna și Maria, [mama] lui Ióses, priveau unde l-au pus.


Ea a făcut ce a putut: a uns de mai înainte trupul meu pentru înmormântare.


Fiind în Betánia în casa lui Símon Leprosul, pe când stătea la masă, a venit o femeie care avea [un vas] din alabastru cu mireasmă de nard curat, foarte scump, și, spărgând [vasul], i-a turnat pe cap.


L-au îngropat în mormântul pe care și-l săpase în cetatea lui Davíd. L-au culcat pe un pat pe care-l umpluseră cu mIròdenii și amestecuri de diferite feluri pregătite după meșteșugul amestecării. Și au ars pentru el foarte multe [mIròdenii].


Era ziua Pregătirii și începea sâmbăta.


Când s-a făcut seară, întrucât era ziua Pregătirii, care este ajunul sâmbetei,


Iosíf le-a poruncit servitorilor lui, doctorilor, să-l îmbălsămeze pe tatăl său. Doctorii l-au îmbălsămat pe Israél.


Și, dis-de-dimineață, în prima zi a săptămânii, au ajuns la mormânt când soarele [abia] răsărise


În prima zi a săptămânii, dis-de-dimineață, [femeile] au venit la mormânt ducând aromele pregătite.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite