Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 12:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 La timpul cuvenit, a trimis un servitor la viticultori ca să primească de la viticultori din roadele viei.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 La vremea potrivită a trimis un sclav la viticultori ca să ia de la ei din roadele viei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Când trebuia să fie adunați strugurii copți, a trimis un sclav la viticultori ca să ia de la ei fructele viei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Însă, la vremea rodului, Trimise-un rob, să i se dea, Partea ce i se cuvenea, Din roade; dar, când l-au văzut,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Când a venit vremea roadelor, a trimis la lucrători un rob, ca să ia de la ei din roadele viei.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 La vremea roadelor, a trimis la vieri un rob ca să ia de la ei din roadele viei.

Gade chapit la Kopi




Marcu 12:2
18 Referans Kwoze  

După ce în trecut a vorbit în multe rânduri și în multe moduri părinților noștri prin profeți, Dumnezeu,


La timpul cuvenit, a trimis un servitor la viticultori ca să-i dea din rodul viei; dar viticultorii, după ce l-au bătut, l-au trimis cu [mâinile] goale.


cel care nu a cunoscut, dar a făcut lucruri care merită lovituri, va primi puține; cui i s-a dat mult, mult i se va cere, iar cui i s-a încredințat mult, i se va cere și mai mult.


Când s-a apropiat timpul culesului, i-a trimis pe servitorii săi la viticultori ca să primească roadele sale.


Oare nu [vă amintiți] de cuvintele pe care le-a vestit Domnul prin profeții de odinioară când Ierusalímul era locuit și liniștit, împreună cu cetățile dimprejur, când Négheb și Șefeláh erau locuite?»”.


Vai de mine! Căci sunt ca la adunatul fructelor, ca la strânsul bobițelor în vie: nu este niciun strugure ca să mănânc, nicio smochină timpurie, dorința sufletului meu.


I-am trimis la voi pe toți slujitorii mei, profeții, i-am trezit și i-am trimis să vă spună: «Nu faceți lucrul acesta abominábil pe care eu îl urăsc!».


I-am trimis la voi pe toți slujitorii mei, profeții – i-am trezit și i-am trimis –, să spună: «Să se întoarcă fiecare de la calea lui cea rea și să îmbunătățească faptele! Să nu mergeți după alți dumnezei ca să le slujiți și veți locui în pământul pe care l-am dat vouă și părinților voștri! Dar voi nu v-ați plecat urechea și nu ați ascultat de mine».


El este ca pomul sădit pe malul apei, care dă rod la timpul potrivit; frunzele lui nu se veștejesc și în tot ceea ce face are succes.


pe care le-ai dat prin slujitorii tăi, profeții, zicând: «Țara pe care mergeți să o luați în stăpânire este o țară întinată din cauza întinărilor popoarelor și a lucrurilor lor abominábile cu care au umplut-o de la un capăt la altul prin impuritățile lor.


Domnul Dumnezeul părinților lor i-a trimis la ei pe mesagerii săi ca să-i trezească și să-i trimită, pentru că îi era milă de poporul său și de lăcașul său.


Domnul a dat mărturie împotriva lui Israél și împotriva lui Iúda prin toți profeții lui, prin toți văzătorii, zicând: „Întoarceți-vă de la căile voastre rele și păziți poruncile mele, toate hotărârile mele conform cu toată legea pe care v-am dat-o prin slujitorii mei, profeții!”.


Și a început să le vorbească în parabole: „Un om a plantat o vie, a înconjurat-o cu un gard, a săpat un teasc și a construit un turn. Apoi a dat-o în arendă unor viticultori și a plecat într-o călătorie.


Dar ei, prinzându-l, l-au bătut și l-au trimis cu mâinile goale.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite