Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 22:40 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 Fiind în acel loc, le-a spus: „Rugați-vă, ca să nu intrați în ispită!”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

40 Când a ajuns în locul acela, le-a zis: ‒ Rugați-vă să nu cădeți în ispită!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 Când au ajuns acolo, Isus le-a zis: „Rugați-vă, ca să nu cădeți la probă.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

40 Când au ajuns, în locu-acel, „Rugați-vă!” – le zise El – „Ca nu cumva, să vă treziți, Că ați putea fi ispitiți.”

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 Când au ajuns acolo, le-a spus: „Rugaţi-vă să nu cădeţi în ispită!”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

40 Când a ajuns la locul acela, le-a zis: „Rugați-vă, ca să nu cădeți în ispită.”

Gade chapit la Kopi




Luca 22:40
16 Referans Kwoze  

Și nu ne duce pe noi în ispită, ci ne mântuiește de Cel Rău!».


Sfârșitul tuturor lucrurilor este aproape. Așadar, fiți înțelepți și fiți cumpătați ca să vă puteți ruga!


și le-a zis: „De ce dormiți? Sculați-vă și rugați-vă, ca să nu intrați în ispită!”.


Pentru că ai păzit cuvântul meu cu statornicie, și eu te voi păzi de ora încercării care trebuie să vină peste toată lumea, ca să-i pună la încercare pe toți cei care locuiesc pe pământ!


și iartă-ne păcatele noastre pentru că și noi iertăm oricui ne greșește; și nu ne duce în ispită!»”.


Fă statornici pașii mei după cuvântul tău și să nu aibă putere asupra mea nicio nelegiuire!


Tu îmi păstrezi pașii pe căile tale, ca să nu se clatine picioarele mele.


Iaebéț l-a invocat pe Dumnezeul lui Israél, zicând: „Dacă m-ai binecuvânta și mi-ai mări teritoriile, dacă mâna ta ar fi cu mine ca să mă feresc de rău și să nu sufăr!”. Și Dumnezeu i-a dat ceea ce a cerut.


Cine își dă seama de greșelile făcute din neatenție? Curăță-mă de [păcatele] ascunse!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite