Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 20:43 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 până când voi pune pe dușmanii tăi scăunel sub picioarele tale!».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

43 până-i voi pune pe dușmanii Tăi să fie scăunaș pentru picioarele Tale!»“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 până Îți voi pune dușmanii sub picioare.’

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

43 Până atunci, când voi putea – Până când voi găsi o cale – Dușmani-Ți, sub tălpile Tale, Să Ți-i așez.” Vă-ntreb, acum:

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 până ce-i voi pune pe duşmanii Tăi aşternut sub picioarele Tale.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 până voi pune pe vrăjmașii Tăi sub picioarele Tale.»’

Gade chapit la Kopi




Luca 20:43
9 Referans Kwoze  

Iar pe dușmanii mei, care nu au voit ca eu să domnesc peste ei, aduceți-i aici și ucideți-i în fața mea!»”.


Al lui Davíd. Psalm. Oracolul Domnului către Domnul meu: „Șezi la dreapta mea până voi pune pe dușmanii tăi scăunel picioarelor tale!”.


În fața lui se vor pleca locuitorii pustiului, iar vrăjmașii lui vor linge țărâna.


Așadar, Davíd îl numește Domn; cum poate fi fiul său?”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite