Luca 2:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 După ce l-au văzut, au făcut cunoscut cuvântul care le fusese spus despre acest copil. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Când L-au văzut, le-au făcut cunoscut ceea ce li se spusese despre Copilul Acesta. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 După ce L-au văzut, au relatat (părinților Lui) ce li se spusese despre Copil. Gade chapit laBiblia în versuri 201417 La căpătâiul Pruncului, Păstorii au istorisit Cum și de unde au venit. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200917 Văzându-L, le-au destăinuit ce li se spusese despre copil Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 După ce L-au văzut, au istorisit ce li se spusese despre Prunc. Gade chapit la |